В столицу продолжают прибывать делегации иностранных и российских студентов, которым уже завтра предстоит выйти на старт в рамках международного фестиваля студенческого и молодёжного спорта "Moscow Games 2016". 2000 студентов из 13 стран мира поборются за главный трофей турнира - Challenge Cup. Предстоящему старту фестиваля была посвящена пресс-конференция, состоявшаяся 7 сентября в ТАСС. 

MG_PC-44.jpg 

Организаторы "Moscow Games" представили журналистам очаровательного маскота фестиваля - медведя Фёдора. Талисман, символизирующий русскую культуру, станет верным спутником спортсменов на предстоящие 4 дня.

MG_PC-38.jpg 

Студентам из 13 стран мира предстоит определить чемпионов в 8 видах спорта. Главный трофей турнира - Challenge Cup. Его разыграют команды, представленные более чем в 4 видах спорта. В 2015 году победителями общекомандного зачета стали студенты ЮУрГУ (Челябинск). К слову, челябинцы снова приехали в Москву с намерением повторить прошлогодний успех. 

MG_PC-2.jpg 

"Фестиваль должен нести кумулятивный эффект. "Moscow Games" - это возможность показать иностранным студентам, что в России спорт любят, что к любому делу мы подходим с душой. Я благодарен Департаменту физической культуры и спорта города Москвы и Ассоциации студенческого и молодёжного спорта за то, что они дарят нам праздник, где объединяется молодёжь из разных стран. Москва - это люди, душа, а не сухой мегаполис. Студенты стремятся стать участниками этого фестиваля. Моя команда по волейболу (МГАФК - прим. автора), чемпионы 2015 года, не попали на "Moscow Games" - на день позже заявку подали. Растет конкуренция - это радует", - отметил исполняющий обязанности президента РССС Сергей Сейранов. 

MG_PC-18.jpg 

"Фестиваль "Moscow Games" - одно из знаковых и показательных событий для студенческого спорта России. На сегодняшний день Москва готова делиться накопленным опытом по развитию студенческого спорта с регионами и другими странами", -  заявил начальник управления по вопросам реализации городских программ и поддержки физкультурно-спортивных организаций Москомспорта Дмитрий Краснюков

MG_PC-21.jpg 

"В Швейцарии спорт любят и поддерживают, особенно в университетах. Мы рады, что наш вуз предоставил нам такую возможность – выступить на международных соревнованиях. Для нас это шанс проявить себя. Я уверена, что «Moscow Games» - значимое и крутое мероприятие, поэтому ждем от него только положительных эмоций", - отметила Алин Аманда Герцог, волейболистка из Швейцарии

MG_PC-30.jpg 

"Сегодня Москва обладает лучшей спортивной инфраструктурой для проведения международных фестивалей студенческого спорта. Большая часть спортивных объектов находится в пешей доступности от места проживания. Фестиваль "Moscow Games" - это шанс для любителей выступить на международном уровне. Есть Всемирные Универсиады, чемпионаты Европы и мира среди студентов. Наш фестиваль сумел найти свою нишу", - подытожил руководитель Ассоциации студенческого и молодёжного спорта Алексей Кинаш.

MG_PC-80.jpg 

Вероника ДЗВОНИК
Фото Кирилла АКИНФЕЕВА